|
На меня тотчас одели наручники. Но меня не спрашивали. Солдаты стали недоуменно переглядываться. Неизвестно почему, но я решил пошутить: Дойчланд юбер алес! Глаза значение офицера заметно округлились. Он защебетал что-то солдатам. Один убежал и через минуту вернулся уже с радистом. Офицер с кем-то связался и видимо стал объяснять ситуацию. Я стоял и глазел по сторонам. Палашевский переулок было не узнать. Здание, откуда я вышел было единственно целым. То есть вокруг лежала груда развалин. А мой особнячок был разрушен только наполовину. По дороге продолжали ехать танки и бежали трусцой солдаты. Через развалины, цепью, пробирались другие подразделения. Солдаты заглядывали под завалы, кое-где разгребали мусор и щебень. Видимо искали уцелевших москвичей. Наверное я загляделся, а офицеру это не понравилось. И я схлопотал еще один удар в живот. На этот раз как Мюнхгаузена за волосы. Я понял так, что им понравился мой прикол и наша встреча доставляет им удовольствие. Тверская улица, по которой меня везли в Кремль, на военном грузовике, выглядела пугающе. Гостиница Москва пребывала в руинах. Националь вообще был стерт в пыль. На месте торгового комплекса на Манежной зиял котлован. Из уцелевших домов солдаты тащили ящики с пивом, водкой и продуктами.

Зато вовсю лилась различная газировка. Уже обживаются, значение фамилии боровков я. Хотя собор Василия Блаженного и все строения вокруг были разрушены. Не прошло и суток, как я снова оказался в Кремле. Только теперь в коридорах была оживленная суета. Из кабинета в кабинет сновали китайские офицеры с папками в руках. Меня привели аккурат в президентские апартаменты. Некий толстый китаец, судя по погонам из больших чинов приказал снять с меня наручники и любезно предложил мне сесть. Он не боялся что я на него брошусь. Ведь на смертника я никак не походил. Адъютант поставил ему на стол мои пузырьки и указал на пластиковую карту-график. Генерал обратился ко мне через переводчика: Вы говорите по-русски? И притом очень хорошо, похвастался я, Даже лучше чем Ваш переводчик. Но думаю мы поймем друг друга. Когда генералу перевели, я понял, что он мне не поверил. Но тем не менее он не расстроился. Наши радисты не могут разобраться с Вашим графиком. Может Вы покажете, где спрятали передатчик? Тот защебетал и видимо что-то прибавил от себя. Но он даже не взглянул на меня. Генерал задумался, переспросил переводчика и в чем-то с ним согласился. Переводчик вышел из зала. Генерал молча разглядывал пузырьки, повертел в руках карточку. Переводчик вернулся с двумя офицерами. Они поставили передо мной чемоданчик. Когда его открыли я похолодел. На бархатной обивке, под резиновыми держателями блестела тьма-тьмущая пыточных инструментов. Я конечно пыточных приспособлений никогда в жизни не видел. Но это был один из тех случаев, когда не обязательно заглядывать в справочник. Но наш долг, поймите нас правильно, получить от Вас эту правду. Переводчик на секунду задумался и добавил: Генерал Вон заранее приносит Вам свои извинения за причиненные неудобства. На самом деле меня била дрожь. Когда генералу перевели мои слова, он улыбнулся мне. Я поклонился в ответ.
|